Bienvenue sur l'espace de dialogue du site ARCHEOLANDES : n'hésitez pas à vous y inscrire pour poster!
Vous n'êtes pas connecté.
Mauvaise nouvelle en ce qui concerne les inscriptions basques de Veleia. Le support est authentique (IIIe/Ve siècle) mais selon le comité scientifique qui s'est réuni pour statuer, pour les inscriptions il s'agirait d'un faux.
Hors ligne
voilà en effet une nouvelle bien triste pour la recherche linguistique sur l'euskara. Merci en tout cas de nous avoir tenu au courant, Euskaldun.
amicalement,
Hervé.
Hors ligne
Pour ceux que cela intéresserait, et en attendant une éventuelle publication par les Presses Universitaires de Bordeaux, j'ai mis une version allégée de mon dictionnaire étymologique basque en français et en espagnol sur le site de langues www.lexilogos.com. C'est facile à trouver.
Euskaldun.
Hors ligne
Merci beaucoup pour ce lien, Euskaldun.
Il est à espérer que les PUB permettent la sortie de cet ouvrage alléchant qui risque à coup sûr de faire parler de lui. Personnellement, j'ai hâte!
bien cordialement
Hervé
Hors ligne
Bonne année à tous. Il y a du nouveau concernant les inscriptions basques de Veleia. De nombreuses critiques s'élèvent contre le comité scientifique dont les principaux spécialistes sont J. Gorrochategui et J.A. Lakarra. Leur argumentation en faveur d'un faux serait assez faible. Rebondissement spectaculaire? Sur le sujet, un très bel article de...230pages par Hector Iglesias avec des arguments lourds contre les auteurs cités ci-dessus. Le problème c'est que l'affaire à été portée devant la justice.
Bien cordialement
Euskaldun
Hors ligne
Bonne année à vous aussi Euskaldun!
Merci de nous tenir au courant des rebondissements autour de cette découverte tant controversée. Je viens d'aller voir le blog d'Iglesias et il a mis un lien vers son article : http://artxiker.ccsd.cnrs.fr/docs/00/42 … Veleia.pdf
Je ne l'ai pas encore lu, mais je ne manquerai pas de le faire. Je rappelle au passage aux lecteurs du forum que le blog d'Iglesias permet de consulter de nombreux articles sur la langue et la toponymie basque : http://www.ikerketak.com/
cordialement
Hervé
Hors ligne
Q; A QUAND REMONTE LE TERME "PROTOBASQUE"
R; Corominas date et titre
Je pense que Corominas. veut désigner la langue qui a précédé le basque et désigne de façon limitative cette désignation du substrat qu'il reconnaît dans la zone pyrénéenne nord-ouest de Catalogne qu'il a étudiée . Il est évident que l'emploi de cette expression pour désigner le substrat de l' "aquitain" est alors impropre pour cet usage; j'ai nommé vasconien ce substrat commun de langue commune qui emploie le qualificatif esquerrè dans tout le midi de la France et en Espagne, et qui est le support des différents termes allogènes que l'on découvre petit à petit dans les différents dialectes romans de cette grande région. Le lexème ezkerr qui qualifie "la main de gauche" dans l'expression "esku ezkerr'a" est quasi identique au gascon "la mà esquerrë", les articles sont soulignés et les termes désignant les composants sont reconnaissables.
Hors ligne
De nouvelles découvertes sont en cours grâce à ma collaboration avec un professeur de l'Université de Cagliari. L'étude de la toponymie et même de la langue sarde actuelle révèlent des formes quasi identiques au basque: certains mots sont les mêmes: aritz "chêne", zerru "cochon" (basque zerri), ospile "lieu frais" (basque ozpil "id."), etc. C'est surtout dans la région montagneuse reculée de la Barbagia (région de Nuoro) qu'on les trouve, car c'est celle qui a résisté le plus fortement et le plus lontemps aux Romains. Euskaldun.
Hors ligne
Merci beaucoup pour ce scoop! Cela va ouvrir de nouvelles pistes de recherches qui seront, à n'en pas douter, des plus passionnantes!
bien cordialement
Hervé
PS : pour ceux que l'étymologie basque intéresse, voici une page très pratique : http://projetbabel.org/basque/dictionnaire.php
Hors ligne
une thèse soutenue à Pau en 2007 fait actuellement le tour du web, notamment des fora de linguistique et de génétique (chez les "indo-européennistes" surtout, pour qui 1 langue=1 culture= 1 traceur génétique...certains n'ont pas beaucoup évolué depuis Kossina!).
Voici un forum parmi d'autres : http://dna-forums.org/index.php?/topic/ … _p__227637
La thèse en question est consultable sur le site créé par son auteur A. Etchamendy : http://www.etchamendy.com/ Son titre : "Euskera-Erderak: basque et langues indo-européennes : essai de comparaison". Le site en version pdf est là http://rokus01.files.wordpress.com/2010 … amendy.pdf (moins pénible à lire). Alors, vrai révolution? Je n'ai pas encore lu ce travail, mais de nombreux auteurs ont déjà souligné les apports d'autres langues au sein de la langue basque, y compris le latin ou le gascon. Si un des membres du forum a lu la thèse en question, ce serait sympa d'en avoir un résumé ou une présentation des grandes lignes.
Hervé
Hors ligne
Bonne année à tous. Je suis désolé mais la thèse d'Etchamendy n'est pas convaincante du tout et ses rapprochements entre le basque et l'indo-européen souvent fantaisistes.
Hors ligne
Bonjour Euskaldun!
urte berri on à vous aussi!
merci de votre commentaire? Après avoir survolé un peu ce travail et lu quelques "arguments" à charge sur une hypothétique parenté, même sans être linguiste je me doutais un peu que c'était fumeux. Après tout, un chercheur sérieux n'a pas besoin de présenter une hypothèse (dans ce cas, on est quasiment dans le dossier à charge!) sous forme d'un site promotionnel à la présentation tapageuse. Il se doit de confronter ses arguments à ceux d'autres chercheurs dans des revues spécialisées et des colloques.
bien cordialement,
Hervé
Hors ligne
Bonjour à tous!
Vous avez sans doute entendu parler du décès de Jean Haritschelhar, ancien professeur à Bordeaux et ancien Président de L'Académie Basque. Une grande perte pour les Basques.
Une question archéologique: auriez-vous connaissance d'une ancienne lagune à Narp dans les Landes, hameau de la commune de Biscarrosse ? Le terme ibéro-basco-aquitain *narb- a disparu du vocabulaire basque moderne et son sens exact demeure mal connu, bien que je pense qu'il a un rapport avec l'eau au vu d'autres formes semblables en Eurasie.
Cordialement
Euskaldun.
Hors ligne
Bonjour Euskaldun,
urte berri on!
Concernant le décès de Jean Haritschelhar, j'ai vu passer cette info effectivement.
http://aquitaine.france3.fr/2013/09/02/ … 10665.html
Il faisait partie de ceux qui ont toujours cru en une identité basque incarnée dans la langue et non dans un haplogroupe. Hélas, aujourd'hui, on entend davantage le discours des amateurs de génétique historique et je crains qu'un jour, les basques eux-mêmes ne revendiquent davantage un traceur génétique comme preuve de leur basquité que leur langue pourtant magnifique, si ancienne et si moderne à la fois.
Concernant maintenant cette lagune, je dois dire que je connais assez peu Biscarrosse (qui est déjà un beau toponyme!) et donc encore moins le hameau de Narp. Ce microtoponyme a-t-il déjà cette graphie sur la carte de Belleyme ou de Cassini?
Bien cordialement,
Hervé
Hors ligne